Programme de la foire du livre
-
13 mars
12h00
Miscellanées traduisantes : Traduire ? On pourrait dire bien des choses en somme ...
Qu’est-ce que ça implique de traduire ? Est-ce un geste d’amour ? Ou est-ce, comme le dit Mallarmé, vaincre le hasard mot pour mot ? Peut-on même partager sa pratique de la traduction ou relève-t-elle de l’intime indicible ?
Modérateur :
Anne-Lise remacle
Avec:
Josée Kamoun
Stéphanie Lux
Pedro Romero (comédien)
-
13 mars
12h50
Miscellanées traduisantes : Traduire les langues allemandes non allemandes ( Autriche, Belgique, Suisse …)
La langue allemande est bien loin d’être unique. Elle a essaimé en Autriche, en Suisse et même en Belgique. Au fil de l’Histoire et des histoires, ces langues allemandes non allemandes se sont métamorphosées, confondues, se distinguant ou luttant pour protéger sans cesse une identité revendiquée
Modérateur :
Fabienne Vanoirbeek
Avec:
Françoise Wuilmart
Bruno Kartheuser
Trad. Suisse
-
13 mars
13h40
Miscellanées traduisantes : Traduire un Prix Nobel de littérature
Imagine-t-on au moment de traduire un jeune auteur ou une nouvelle autrice qu’il/elle deviendra une figure de la littérature internationale ? Peut-on / veut-on rester sa « voix » sans ciller quand le Prix Nobel vient couronner son œuvre ?
Modérateur :
Pascal Claude (à confirmer)
Avec:
Pierre Bisiou
Yasmin Hoffmann
Albert Bensoussan
-
13 mars
14h30
Miscellanées traduisantes : Traduire (?) déjà (?) avec l’IA ?
Faut-il craindre les pouvoirs de l'I.A. en matière de traduction littéraire? Pourra-t-on demain, d'un clic, traduire une œuvre à la manière de? Quelle part d'autonomie traduisante garderons-nous?
Modérateur :
Eddy Caekelberghs
Avec:
Damien Hansen
Cécile Deniard (CEATL Conseil européen des associations de traducteurs littéraires)
Michèle Lenoble-Pinson
-
13 mars
15h20
Miscellanées traduisantes : La traduction de la langue allemande dans les institutions européennes
Plusieurs questions seront abordées: Quel est le quotidien du traducteur, comment devient-on traducteur, l'arrivée de l'IA a-t-elle bousculé le métier de traducteur au sein de la Commission européenne?
Modérateur :
Christine Defoin
Avec:
Renate Mueller
Andreas Husch
Christiane Polaczek
-
13 mars
16h10
Miscellanées traduisantes : Découvrir des littératures arabes à traduire à tavers Le Catalogue Leila
Présentation d’une boîte à outils créée par ATLAS avec un jury international d’experts et de traducteurs de l'arabe en langues européennes. Le Catalogue Leila permet de découvrir un peu plus de 75 inédits en traduction et bien d'autres ressources.
Modérateur :
Jörn Cambreleng
Avec:
Xavier Luffin
Anne Millet
-
13 mars
17h00
Hommage à Anne Casterman
En présence de grands noms de la traduction, la Foire du livre de Bruxelles rendra homma à celle qui a été, à travers son asbl TraduQtiv, la partenaire indéfectible de la Journée de la traduction.
Modérateur :
Anne Verbeke
Avec:
Christine Defoin
Cristina López Devaux
-
14 mars
10h00
L’Union européenne pour les ados de 15-18 ans
Agnès Wojciechowicz vous a concocté une rencontre sur mesure destinée aux adolescents pour rappeler le rôle du Parlement européen comme organe démocratique où l’engagement des jeunes reste important et nécessaire. Pour parler du travail des députés européens et de l'impact dans la vie des citoyens. Pour soutenir les jeunes à s’engager et devenir des citoyens européens actifs.
-
14 mars
11h00
Europe? Ressources pour directeurs d’écoles et enseignants
Le Parlement européen propose différentes ressources pour aider de manière interactive à familiariser les élèves avec l’Europe. Ils présenteront: les outils pédagogiques pour discuter de sujets européens importants en classe et susciter le débat avec les jeunes ainsi que les activités à faire avec vos élèves au Parlement européen, sans oublier un réseau important d’écoles et d'établissements engagés à promouvoir l’union, la paix, la solidarité et la démocratie européenne: le réseau EPAS.
-
14 mars
12h00
Habiter le monde en adolescents
Pourquoi raconter l'adolescence et comment ? Les auteurs évoqueront les raisons qui les ont conduits à raconter cette période particulière de la vie ainsi que les enjeux graphiques et narratifs que la représentation de l'adolescence suppose.
Modérateur :
Violaine Gréant
Avec:
Geoffrey Delinte
Adlynn Fischer
Eléonore Marchal
-
14 mars
13h00
Une lecture dessinée pour découvrir le monde
Une lecture dessinée avec l’illustrateur Stéphane Kiehl. Je suis au monde est une plongée dans la biodiversité et la beauté de la planète. Avec ses dessins impressionnants, Stéphane Kiehl nous plonge au cœur des océans ou des grandes forêts. Un voyage qui interroge la place de l’humain sur la planète.
-
14 mars
14h00
A la découverte de NEB
Une rencontre en duo avec Caroline Solé et Gaya Wisniewski Caroline Solé, autrice brillante et imaginative, s'impose comme une voix singulière dans le monde de la bande dessinée contemporaine. Ses récits, à la fois profonds et accessibles, jonglent habilement entre fiction et introspection, offrant des perspectives uniques sur les relations humaines, la quête de soi et les enjeux sociétaux. Sa narration fluide et émotive touche un large public, de l'adolescent curieux à l'adulte réfléchi. Parmi ses œuvres marquantes, on trouve des albums qui captivent par leur sensibilité et leur capacité à éveiller la pensée, tout en s'inscrivant dans des univers riches et variés. Gaya Wisniewski, illustratrice au style distinctif et dynamique, s'impose par sa maîtrise du dessin et de la couleur. Son travail graphique, riche en détails et en expressivité, donne vie aux mondes imaginés par les auteurs avec une énergie palpable. Ses illustrations, tantôt légères, tantôt poignantes, ajoutent une dimension visuelle qui complète parfaitement les récits qu'elle accompagne. À travers des compositions soignées et des choix de couleurs audacieux, Gaya Wisniewski parvient à sublimer chaque histoire, plongeant le lecteur dans un univers visuel où chaque image raconte sa propre histoire. Caroline Solé et Gaya Wisniewski s’associent pour offrir NEB, un roman illustré captivant, à découvrir aux éditions école des Loisirs. Interrogeons ensemble l’addiction aux écrans, via des lectures d’extraits et des illustrations en direct.
-
14 mars
15h00
La parole pour habiter l'Europe !
-
14 mars
16h00
EUROPE CRÉATIVE - Histoire(s) de Lire. Histoire(s) de Dire. Partie 1
Performance-lecture par Claire Olirencia Deville, artiste
-
14 mars
17h00
EUROPE CRÉATIVE - Histoire(s) de Lire. Histoire(s) de Dire. Partie 2
Performance-lecture par Alexis Alvarez, artiste
Modérateur :
Natasa Asik (Programme Europe Créative)
Avec:
Jessica Jacobs (BE) membre du comité exécutif du Bureau européen des associations des bibliothèques, de l’information et de la documentation (EBLIDA)
Julie Belgrado, Directrice de l’EIBF la Fédération européenne et internationale des Libraires
-
14 mars
18h00
La littérature à l'ère de l'absurde
Modérateur :
Aurélie Bontout-Roche (EUPL)
Avec:
Cristian Fulas (Roumanie)
Jãnis Jonevs (Lettonie)
-
14 mars
19h00
Révoltes et injustices : les voix du passé
Modérateur :
Anne-Lise Remacle
Avec:
Layla Martinez (Espagne)
Frédérique Dolphijn (Belgique)
-
14 mars
20h00
EUROPE CRÉATIVE - Comment défendons-nous la liberté d’expression en Europe?
Ou pour le dire autrement et plus précisément : quand il s’agit de littérature, que peut faire l’Europe aujourd’hui pour soutenir et défendre ce droit que l’on dit fondamental et humain ?
-
15 mars
10h15
Habiter un monde en mutation : quel rôle pour le citoyen ?
Du local à l'international, quatre auteurs engagés échangent sur les défis d’aujourd’hui : justice sociale et environnementale, leadership collectif et solidaire, inégalités, paix et avenir politique de la Belgique. Pour monde plus juste et durable !
Modérateur :
François Ballestero
Avec:
Riccardo Petrella
Nicole Burette
Marco Van Hees
-
15 mars
11h00
Protection des plus vulnérables en Europe : quelles solutions ?
À travers ses ouvrages, Victor Castanet (“Les ogres”, “Les fossoyeurs”) pointe les négligences auxquelles sont confrontés les plus vulnérables. Aux côtés d’Estelle Ceulemans, députée européenne, ils s'interrogent sur la manière d'atteindre une Europe plus inclusive et plus protectrice des populations fragiles.
Modérateur :
David Courier
Avec:
Victor Castanet
Estelle Ceulemans (députée européenne du groupe des sociaux-démocrates)