Julie Loncin

Julie Loncin

  • Québec
  • Traduction
Née à Paris, Julie Loncin est une traductrice de nationalité belge et française. Après des études en littérature et cinéma anglophones, en écriture de scénario et en traduction littéraire, elle a vécu quelques années au Québec, où elle a d’abord travaillé comme réviseure et correctrice pour diverses maisons d’édition, notamment sur des textes traduits. Elle a également traduit des chapitres pour des ouvrages collectifs. De retour en France, elle poursuit son activité de traductrice et ses travaux de révision pour les éditeurs québécois, et coécrit des scénarios. Elle a traduit Rencontres en territoires contestés. Performances autochtones de souveraineté et d’appartenance nationale au Québec de Julie Burelle aux éditions Varia
dédicace
Dédicace de la foire