Diane Meur

Diane Meur

  • Littérature
  • Littérature et romans
  • Traduction
Diane Meur est née à Bruxelles et vit à Paris depuis 1987. Ancienne élève de l’École normale supérieure et romancière, elle est également traductrice de l’anglais et de l’allemand. Elle a notamment traduit Paul Nizon, Tariq Ali, Stefan Zweig, Tezer Özlü, Jan Assmann … Elle est membre de l’Association des traducteurs littéraires de France, sociétaire de la Société des gens de lettres et membre associée de l’UMR 8547 « Transferts culturels – Pays germaniques ». Ses romans sont publiés aux éditions Sabine Wespieser. Elle a obtenu le prix André-Gide de traduction franco-allemande pour sa traduction du livre Les Premières éditions des sentiments de Paul Nizon. Le prix Halpérine-Kaminsky Consécration lui a été décerné pour La Maison enchantée de Robert Musil. Elle est l'autrice de Entre les rives, traduire, écrire dans le pluriel des langues aux éd. La Contre allée.
dédicace
Dédicace de la foire