Tickets
Lionel Felchlin

Lionel Felchlin

  • Traduction
Lionel Felchlin, né à Berne en 1980, concilie traduction et vie d’orchestre après des études de lettres, de traduction littéraire et de musique en Suisse romande. Il est traducteur, pour les éditions d'en bas, de "Le joueur d’échecs" de Friedrich Dürrenmatt, "L’ombre de Bloom" de Reto Hänny, "Glauser" de Hannes Binder et "« Chacun cherche son Paradis… » Correspondance choisie" de Friedrich Glauser

Les dédicaces

jeudi 13 mars
L’ombre de Bloom

15:30 - 17:30

Hall 2

Voir plan

Stand 238

Voir plan
Dédicace de la foire