Les rencontres

  • Heure
  • Toutes les catégories
  • jeudi
    10:30
    Palais des Imaginaires

    Spéciale François Roca

    BD

    Avec son Capitaine O’Murphy, François Roca nous emmène dans un périple maritime avec l’homme-Bonsaï. Il viendra partager son œuvre au Palais des Imaginaires.

    Participants :

    François Roca

  • jeudi
    11:30
    Palais des Imaginaires

    A la rencontre de Timo L’Aventurier

    BD

    Venez vivre de belles aventures avec le jeune Timo qui va découvrir que ses actes ont des conséquences sur le monde… Il faudra user de votre intelligence !

    Participants :

    Yohan Sacré

  • jeudi
    12:00
    Place de l'Europe

    Traduire les variations : Néerlandais, flamand(s), afrikaans,… Du pareil au même ?

    Traduction littéraire

    Des Pays Bas à l’Afrique du Sud en passant par la Flandre, le flamand connaît bien des variations. Comment la traduction peut-elle en rendre compte?

    Animé par Anne Casterman
    Organisé par la Foire du Livre de Bruxelles, en partenariat avec l’asbl TraduQtiv et la Commission européenne

    Participants :

    Danièle Losman, Pierre-Marie Finkelstein, Philippe Noble

  • jeudi
    12:40
    Place de l'Europe

    Traduire les variations : Traduire en tandem…

    Traduction littéraire

    Quand deux personnes s’attaquent ensemble au même texte comment se gèrent les variations ?

    Animé par Christine Pagnoulle et Patricia Willson (ULiège)
    Organisé par la Foire du Livre de Bruxelles en partenariat avec l’asbl TraduQtiv (TraduQtiv sans frontières) et le CIRTI (Université de Liège)

    Participants :

    Katelijne De Vuyst, Katrien Vandenberghe, Perrine Chambon, Arnaud Baignot, Christine Defoin, Anne Verbeke

  • jeudi
    13:00
    Grand Place du Livre

    Faut-il désespérer de l’Europe ?

    Europe

    Combien de coups de boutoir un édifice peut-il encaisser avant de s’effondrer ? Depuis une décennie, l’Union européenne est traversée par une série de crises qui l’ébranlent jusque dans ses fondements : de l’Euro, de l’asile, des valeurs qui la fondent, sans oublier le Brexit. Beaucoup d’Européens doutent que la promesse de la prospérité puisse être tenue, l’Union cherche sa place dans un monde plus hostile et son modèle démocratique imparfait est la source de frustrations croissantes.

    Rencontre La Libre Belgique

    Participants :

    Olivier le Bussy

  • jeudi
    13:00
    Scène Fintro

    Ecoutez nos voix

    Lectures et spectacles

    Les élèves de la classe d’alphabétisation de la Maison des femmes de Molenbeek (asbl MOVE) et les participantes aux activités de l’asbl Calame de Saint Josse présentent un spectacle construit autour des textes qu’elles ont écrits lors d’ateliers d’écriture.
    Organisé par la Foire du Livre de Bruxelles dans le cadre du programme Objectif lire, L’asbl Move (Maison des femmes de Molenbeek) et l’asbl Calame (Saint Josse)

    Participants :

  • jeudi
    13:30
    Place de l'Europe

    Traduire les variations de l’arabe : Du Moyen-Orient au Maghreb

    Traduction littéraire

    Animé par Pierre Vanrie (ULB-UCL)
    Organisé par la Foire du Livre de Bruxelles en partenariat avec la Faculté de Lettres, Traduction et Communication de l’ULB et l’UCL et USL-B.

    Participants :

    Xavier Luffin, Rania Samara

  • jeudi
    13:30
    Palais des Imaginaires

    Session «La Boîte à musique»

    BD

    Dans le monde merveilleux de la Boîte à Musique, découvrez le personnage de Nola qui va vivre d’intrigantes aventures lorsqu’elle reçoit une boîte musicale.

    Participants :

    Carbone, Gijé

  • jeudi
    14:00
    Pavillon Flamand

    Un homme assis sur un banc

    Flirt Flamand

    Comment trouver sa place dans le monde ? Paul Verrept nous parlera du texte qu’il a écrit pour Theater Stap. Il a donné naissance à un livre, illustré avec délicatesse par Ingrid Godon.

    Participants :

    Paul Verrept

  • jeudi
    14:00
    Place de l'Europe

    Traduire les variations : Quand la traduction broyait le noir

    Traduction littéraire

    Le monde a changé. Les codes ont changé. La langue des polars traduits entre les années 50 et 80 est datée. Les textes originaux ont parfois été tronqués ou modifiés pour le « confort » du lecteur de l’époque. La traduction doit-elle s’adapter aux changements et aux variations ? Le genre noir « mérite-t-il » des retraductions ?

    Animé par Marcel Leroy

    Participants :

    Michel Dufranne, Jean-Paul Gratias, Jacques Mailhos

  • jeudi
    14:00
    Scène Fintro

    Traduire les poètes de Flandre

    Traduction littéraire

    Traduire la poésie, est-ce une utopie ? Présentation de la collection De Flandre.

    Animé par Primaëlle Vertenoeil.
    LABEL EDITION Tetras Lyre

    Participants :

    Bart Vonck, Katelijne De Vuyst, Pierre Géron

  • jeudi
    14:45
    Scène Fintro

    Fallait-il retraduire Stefan Zweig ?

    Traduction littéraire

    Stefan Zweig est depuis peu dans le domaine public. Les retraductions ont fleuri. Mais étaient-elles bien nécessaires ? Quand et comment une traduction vieillit-elle ? Doit-elle être « dépoussiérée » ?

    LABEL EDITION CETL / Editions du Hazard

    Participants :

    Françoise Wuilmart

  • jeudi
    15:00
    Pavillon Flamand

    Boum ! Coup de timbale

    Flirt Flamand

    Foncez et courez à toutes jambes au gré des vers du légendaire poète d’avant-garde Paul Van Ostaijen, avec l’auteur Matthijs de Ridder et le slameur Philip Meersman.

    Participants :

    Matthijs de Ridder, Philip Meersman

  • jeudi
    15:00
    Scène Rouge

    Psychisme et santé, inséparables compagnons !

    Actualité - Littérature - Essai

    Découvrez les origines psychologiques et émotionnelles des maladies, le pourquoi de vos envies alimentaires, la signification des événements de votre vie, les solutions …
    Animé par le Dr Dirk Lippens
    LABEL EDITION Beerlandt Publication

    Participants :

  • jeudi
    15:00
    Place de l'Europe

    1984 : une vision du futur confrontée à des variations

    Traduction littéraire

    La traduction française par Amélie Audiberti de 1984, dystopie d’avant les dystopies, date de 1950. Près de 70 ans plus tard, événement dans le monde de la traduction : Josée Kamoun retraduit un texte que d’aucuns pensaient figé et dont certains mots figurent désormais au dictionnaire. Quelles variations a-t-elle introduite? Et pourquoi ?

    Animé par Ysaline Parisis
    Organisé par la Foire du Livre de
    Bruxelles – Rencontre Le Vif/L’Express

    Participants :

    Josée Kamoun

  • jeudi
    15:30
    Place de l'Europe

    Traduire le japonais : Variations autour du 14 février

    Traduction littéraire

    Rencontre avec Keiichiro Hirano et sa traductrice Corinne Atlan.
    Comment choisit-on de traduire du japonais vers le français ? Quelles difficultés attendent alors le traducteur ? Quels pièges ? Quelles surprises ? Et quelles relations se construisent avec l’auteur ?

    Animé par Kanako Goto (UCL) (sous réserve)
    Organisé par la Foire du Livre de Bruxelles en partenariat avec la Faculté de Lettres, Traduction et Communication de l’ULB et l’UCL et USL-B.

    Participants :

    Keiichiro Hirano, Corinne Atlan

  • jeudi
    15:30
    Scène Fintro

    Quand les variations atteignent le lecteur : quel avenir pour l’édition en langue régionale ?

    Traduction littéraire

    De plus en plus d’éditeurs de langues régionales font le choix du bilinguisme ou de la traduction pour la publication de leurs nouveaux ouvrages. Et cela en raison de l’évolution des publics de lecteurs !

    Animé par Michel Francard
    LABEL EDITION Fédération Wallonie-Bruxelles

    Participants :

    Primaelle Vertenoeil, Jean-Luc Fauconnier

  • jeudi
    16:00
    Pavillon Flamand

    L’amour est féminin au pluriel

    Flirt Flamand

    Les poétesses Lisette Lombé et Els Moors unissent leurs forces pour délivrer un message féminin puissant. #Girrrlpower !
    En collaboration avec les MIDIS DE LA POÉSIE

    Participants :

    Lisette Lombé, Els Moors

  • jeudi
    16:00
    Scène Rouge

    Quels futurs pour les archives de la BD ?

    BD

    Qu’entend-on par « archives de la BD» ? Des fonds privés et des structures publiques accueillent des œuvres ou les inventorient. Quelle est leur valeur culturelle et comment les conserver ?

    Animé par Bruno Merckx
    LABEL EDITION Fédération Wallonie Bruxelles

    Participants :

    Alexandra Rolland, François Schuiten, Régine Remon

  • jeudi
    16:00
    Grand Place du Livre

    Chrétiens d’Orient, Mon Amour

    Actualité - Littérature - Essai

    Quel est l’avenir des chrétiens en Orient, terre où, pour eux, tout a commencé ? Le Comité de Soutien aux Chrétiens d’Orient vient de publier un magnifique livre, une déclaration d’amour à plusieurs voix qui mêle la photographie et l’écrit et relate le quotidien de ces peuples. Nous l’évoquerons avec le journaliste Christophe Lamfalussy et la photographe Johanna de Tessières.

    Animé par Bosco d’Otreppe (La Libre Belgique)
    Organisé par la La Libre Belgique et Mardaga

    Participants :

    Christophe Lamfalussy, Johanna de Tessières, Marie Thibaut de Maisières, Georges Dallemagne

  • jeudi
    16:00
    Scène Verte

    Syndrome et maîtrise du burn out

    Actualité - Littérature - Essai

    Animé par F. Renault
    LABEL EDITION Editions de l’Officine

    Participants :

    Dr Michel Libert, le Dr Ven der Maren, Victor de Bock

  • jeudi
    16:15
    Scène Fintro

    Du traducteur à l’auteur, tout n’est-il que variation ?

    Traduction littéraire

    Pierre Furlan est à la fois écrivain et traducteur. Y a-t-il un lien entre ces deux métiers ? Le rapport à la langue est-il différent ou les variations sont-elles indispensables ?

    Animé par Emile Lansman
    LABEL EDITION Esperluète

    Participants :

    Pierre Furlan

  • jeudi
    16:30
    Place de l'Europe

    L’Europe soutien la traduction des œuvres littéraires à travers le Programme Europe Creative

    Traduction littéraire

    16h30
    Le Programme Europe Creative offre des bourses d’aide à la traduction. En quoi consistent-elles ? A qui sont-elles destinées ? Comment les obtenir ?

    LABEL EDITION Commission européenne

    Participants :

    Max Godefroid

  • jeudi
    17:00
    Pavillon Flamand

    Des vies parallèles

    Flirt Flamand

    Qu’ont Audrey Hepburn et Anne Frank en commun ? Cette question n’a pas de secret pour Jolien Janzing, auteure d’Audrey et Anne.

    Participants :

    Jolien Janzing

  • jeudi
    17:00
    Studio Première

    Patrick Poivre d’Arvor : La vengeance du loup

    Actualité - Littérature - Essai

    L’écrivain et journaliste présente son dernier roman, une grande fresque qui nous fait pénétrer dans les arcanes du monde politico-médiatique français.

    Organisé par la Foire du Livre de Bruxelles

    Participants :

    Patrick Poivre d’Arvor

  • jeudi
    17:00
    Scène Verte

    Livres d’hier, techniques d’aujourd’hui

    Actualité - Littérature - Essai

    Faire connaître et apprécier à tous les trésors produits par ceux qui nous ont précédés, c’est la mission d’une bibliothèque. Les nouvelles technologies ouvrent nouvelles perspectives.

    LABEL EDITION : Presses universitaires de Namur

    Participants :

  • jeudi
    17:00
    Scène Rouge

    Les nouveaux romantiques

    Lectures et spectacles

    Dépasser les clichés de la romance en bousculant les idées reçues . Pour ces jeunes autrices la romance doit véhiculer un message et n’est pas que de la littérature facile, de détente.

    Animé par Sophie Matthys
    LABEL EDITION Livr’S

    Participants :

    S.A.William, T. Schneuwly

  • jeudi
    17:00
    Bar caché

    BOOKDATING BABELIO

    Lectures et spectacles

    (événement sur inscription)
    Tombez amoureux de votre prochaine lecture !

    Babelio vous donne rendez-vous le 14 février à la Foire du Livre de Bruxelles
    pour rencontrer votre livre âme-sœur lors d’un grand bookdating. Venez avec un livre
    que vous aimez, une pépite que vous chérissez, un texte qui n’attend plus que de rencontrer de nouveaux lecteurs. Vous aurez quelques minutes seulement pour le présenter à différents lecteurs et les convaincre qu’ils doivent absolument le lire. Chaque lecteur vous présentera lui aussi un ouvrage…

    Ces idées de lecture sauront-elles vous séduire ?

    Les participants qui auront convaincu le plus de lecteurs de lire leur livre coup de cœur repartiront avec des cadeaux offerts par Babelio et la Foire du Livre de Bruxelles.

    Inscriptions sur Babelio

    Participants :

  • jeudi
    17:00
    Place de l'Europe

    Unifier les variations : l’exemple du basque

    Traduction littéraire

    Entre la France et l’Espagne, le basque connaît une multiplicité de variantes selon les régions, les vallées ou même les villages. Paradoxalement, l’harmonisation de la langue a entraîné une grande richesse éditoriale ! Un exemple à découvrir !

    Animé par Anne Casterman
    Organisé par la Foire du Livre de Bruxelles, en partenariat avec l’asbl TraduQtiv et la Délégation du Pays Basque pour l’UE

    Participants :

    Karmele Jaio, Alaitz Aizpurua

  • jeudi
    17:00
    Scène Fintro

    Variations à la belge : 52 expressions passées à la loupe

    Traduction littéraire

    Dans le cadre de la 4ème Journée de la Traduction, le linguiste Michel Francard décortique 52 expressions belges qui effraient les traducteurs ! Ça va squetter la baraque, s’il vous plaît bien !

    LABEL EDITION Racine

    Participants :

    Michel Francard

  • jeudi
    17:30
    Théâtre des Mots

    Bruno Coppens , «Loverbooké»

    Lectures et spectacles

    En ce 14 février, St Valentin, Bruno Coppens offre son corps à la séance! Le jongleur fou des mots veut réenchanter le monde en réveillant le Bonobo qui sommeille en vous! Le roi de la pyrotechnie verbale est à la Foire du Livre !

    Participants :

    Bruno Coppens

  • jeudi
    17:30
    Place de l'Europe

    Traduire la jeunesse : quelles variations?

    Traduction littéraire

    La traduction des textes destinés à la jeunesse demande une approche traduisante spécifique qui n’est pas simple à acquérir.

    Animé par Déborah Danblon
    LABEL EDITION Fédération Wallonie Bruxelles

    Participants :

    Anne Cohen Beucher et Maurice Lomré

  • jeudi
    17:30
    Scène Fintro

    Maîtriser les variations grâce au logiciel Antidote

    Traduction littéraire

    Vérifier et revérifier sans cesse la traduction pour éviter les erreurs, les répétitions ou les fautes orthographiques ou grammaticales, voilà qui constitue un vrai casse-tête chronophage. Le logiciel Antidote peut-il vraiment aider ? Un avantage « Antidote » sera offert à tous les participants à cette rencontre.

    LABEL EDITION Druide

    Participants :

    David Ajami

  • jeudi
    18:00
    Pavillon Flamand

    PoëziePoésiePoetry SLAM !

    Flirt Flamand

    Quatre slameurs de talent vous entraînent le long d’un itinéraire multilingue étourdissant. Avec Hind Eljadid, Zoë Croegaert, Joëlle Sambi et Giovanni Baudonck.
    En collaboration avec le PIANOFABRIEK

    Participants :

    Hind Eljadid, Zoë Croegaert, Joëlle Sambi, Giovanni Baudonck

  • jeudi
    20:00

    Meet the writer : Michael Chabon

    Nos futurs

    Lauréat du prix Pulitzer, connu pour ses nombreux romans, dont Des garçons épatants, qui a été adapté au cinéma avec Michael Douglas, mais il est aussi auteur de romans policiers et de science-fiction et a même été le scénariste de Spider Man 2.

    Michael Chabon est l’invité d’honneur de la Foire du Livre où il évoquera une oeuvre aux multiples facettes.

    Animé par Marnix Verplancke 
    (rencontre en anglais)

    Participants :

    Michael Chabon

  • vendredi
    10:30
    Palais des Imaginaires

    Yasmina et les Mangeurs de Patates

    BD

    Wauter Mannert nous présente une fable qui s’inscrit directement dans la thématique de la Foire : écologie, alimentation et grain de folie sont les mots clés qui rythment le récit de cet auteur flamand à découvrir.

    Organisé par la Foire du Livre de Bruxelles et Flirt Flamand

    Participants :

    Wauter Mannaert

  • vendredi
    13:00
    Grand Place du Livre

    Le rite est-il l’avenir de l’Homme ?

    Actualité - Littérature - Essai

    Dans un monde que l’on dit individuel, hommes et femmes témoignent cependant et diversement d’une grande soif de verticalité et de communion. Que peuvent encore leur dire les religions traditionnelles? Gabriel Ringlet, et écrivain, et Michaël Privot, islamologue, échangeront sur la question à partir de leurs traditions respectives.

    Animé par Bosco d’Otreppe
    Organisé par la Foire du Livre de Bruxelles et la Libre Belgique

    Participants :

    Gabriel Ringlet, Michaël Privot

  • vendredi
    14:00
    Pavillon Flamand

    Les esprits libres ont la parole

    Flirt Flamand

    Un entretien entre le poète liégeois Pascal Leclercq et la poétesse gantoise Delphine Lecompte : feu d’artifice garanti ! Interview menée par Michaël Vandebril.
    En collaboration avec les MIDIS DE LA POÉSIE

    Participants :

    Pascal Leclercq, Delphine Lecompte

  • vendredi
    14:00
    Place de l'Europe

    Demain, les droits humains dans ma commune

    Nos futurs

    Chacun de nous peut veiller aux droits fondamentaux au niveau local. Dans notre commune par exemple. Découvrez des exemples d’initiatives communales qui soutiennent les droits humains.

    Animé par Dominique Mussche
    LABEL EDITION Amnesty

    Participants :

    Anne-Marie Impe

  • vendredi
    15:00
    Scène Rouge

    Futur du journalisme

    Nos futurs

    Une rencontre pour aborder les grandes questions auxquelles les journalistes ne peuvent se soustraire. Il s’adresse certes aux journalistes, mais aussi aux politiques, aux militaires, aux citoyens,… A nous.

    Animé par Mardaga
    LABEL EDITION Mardaga

    Participants :

  • vendredi
    15:00
    Place de l'Europe

    Futur is now : les sociétés numériques

    Nos futurs

    Le numérique s’insinue partout. Le digital fait partie de notre vie, entre jeux-vidéos, smartphone, ou robots. Le hacker, l’anonymous, ou l’influenceuse deviennent des référents symboliques. A décoder !

    Animé par Jacinthe Mazzocchetti
    LABEL EDITION Karthala

    Participants :

    Olivier Servais, Nicolas Maigret, Vincent Berry

  • vendredi
    15:00
    Scène Rouge

    Rétrofutur, une contre histoire des innovations énergétiques

    Nos futurs

    Dans la course folle vers le progrès, il faut s’avoir s’inspirer des inventions du passé pour résoudre les problèmes énergétiques de demain. C’est ce postulat que défend l’ouvrage collectif Rétrofutur.

    Participants :

    Cédric Carles

  • vendredi
    15:00
    Atelier

    Se préparer au futur : devenir un flexiterrestre

    Nos futurs

    Dans cet atelier, les participants pourront interroger leurs valeurs, leurs croyances, leurs émotions pour bâtir leur posture de flexi-terrestre ; l’écoute et la bienveillance invitent à donner le meilleur.

    LABEL EDITION Service Luxembourgeois du livre

    Participants :

  • vendredi
    15:30
    Palais des Imaginaires

    Session «Gloria Victis»

    BD

    Parfois, des hommes deviennent des légendes ou des dieux. Gloria Victis est l’histoire de l’un de ces héros, Aelio Hermeros, devenu le plus talentueux des conducteurs de char de tous les temps.

    Participants :

    Matteo Guerrero

  • vendredi
    16:00
    Pavillon Flamand

    Paradis perdu

    Flirt Flamand

    Dans Ceci est ma ferme, Chris de Stoop dresse le portrait des polders de sa jeunesse, qui ont été reconvertis en friches. Découvrez un paradis perdu, en mots et en images.

    Participants :

    Chris de Stoop

  • vendredi
    16:00
    Studio Première

    Les femmes de leur vie

    Nos futurs

    Les femmes sont la clé du progrès. Souvent, dans l’ombre des grands hommes se profile une femme. Nous considérons donc leurs droits comme une évidence. Hélas, c’est loin d’être le cas.

    Animé par Cédric Gautier
    LABEL EDITION Renaissance du Livre-Luc Pire et Mémoire d’encrier (Québec Edition)

    Participants :

    Alexander De Croo, Yara El-Ghadban

  • vendredi
    16:00
    Place de l'Europe

    La voix des silencieuses

    Actualité - Littérature - Essai

    Théodora ou Alicia ont eu les vies chahutées des exilées, marquées par la violence et l’oppression. Mais leur lumineux sourire parle aussi d’amour et d’espoir.

    Animé par Emile Lansman
    LABEL EDITION Esperluète et Luce Wilquin

    Participants :

    Jean-Marc Turine, Isabelle Bary

  • vendredi
    16:00
    Théâtre des Mots

    Concert Zam Embale

    Lectures et spectacles

    Concert du chanteur-danseur-chorégraphe belgo-camerounais Zam « Martino » Embale inspiré des mélopées du Sud-Cameroun. « Notre futur, c’est le rejet de toutes les discriminations ».

    LABEL EDITION MEO

    Participants :

    Vladimir kostov, Todor Stephanov, Doudou Ndiaye Rose

  • vendredi
    16:30
    Palais des Imaginaires

    Grande spéciale Marini

    BD

    Enrico Marini a marqué la bande dessinée contemporaine avec sa série Le scorpion ou sa récente reprise européenne du personnage emblématique de Batman. Cette session spéciale sera l’occasion de (re)découvrir ce maître de la bande dessinée.

    Participants :

    Enrico Marini

  • vendredi
    17:00
    Pavillon Flamand

    Sur le divan en compagnie d’Ali Bader et d’Annelies Verbeke

    Flirt Flamand

    Annelies Verbeke, la « grande dame » flamande de la nouvelle s’entretiendra avec Ali Bader, auteur irakien devenu Brusseleir depuis quelques années. L’éminent traducteur Philippe Noble jouera le rôle de modérateur.

    Participants :

    Annelies Verbeke, Ali Bader